Náš bagr tančí - Unser Bagger tanzt

Tanzabagger Praha je magické město. Tolikrát to již bylo řečeno (Angelo Maria Ripellino: Praga magica). Ale že se dožiji opravdového důkazu, to jsem netušil. Ve Vídni vznikl nový zadarmový časopis, který bydlí v kavárnách a lokálech. Bagr se jmenuje, samozřejmě německy. Milý čtenáři obojího pohlaví, třetí číslo právě třímáš v rukou.

17. června 2007 se Bagr materializoval v Praze jako velká žlutá žena a partnerka. Ne na Náměstí diktatury, Náměstí anarchie – ale na Náměstí republiky! Bagr tančila s tanečníkem nepopsatelným způsobem, tanečník se jí dvořil, viděli jsme ztělesněnou lásku. Francouzská umělecká skupina Beau Geste z Val de Reuil u Rouenu zvěčnila náš časopis.

Choreograf Dominique Boivin (jeho iniciály jsou samozřejmě stejné jako titul našeho časopisu) k tomu říká: “Je to dětský sen? … setkat se ještě jednou po letech se svým dětským bagrem? Napětí vzniká mezi obrovitostí stroje a tělem tanečníka, je to nečekané setkání … používám rameno bagru pro jeho funkčnost a dynamiku … jako lidskou ruku, která bere, odmítá, laská! … Lopata, která hrabe, hloubí, přenáší a vysypává, nabízí také poetickou variantu: ruka, která přenáší, povznáší, chrání … snažím se dotknout se něčeho čarovného … stroj, ve své síle, eleganci a kráse …”

Jelikož se nám nepodařilo jako důkaz zabudovat video něžné bagry do Bagru, je to na vás: všechno toto si můžete ověřit na stránkách dole uvedených.

Deutsche Übersetzung:

Prag ist eine magische Stadt. Es wurde schon so oft gesagt (Angelo Maria Ripellino: Praga magica). Aber, dass ich einen wahrhaftigen Beweis dessen erleben würde, hätte ich nicht geahnt. In Wien entstand eine neue, kostenfreie Zeitschrift, welche in Kaffeehäusern und Lokalen aufliegt. Bagger heisst sie und ist natürlich auf Deutsch. Liebe Leser beiderlei Geschlechts, die dritte Ausgabe hält ihr gerade in der Hand. Am 17. Juni 2007 hat sich der Bagger in Prag als große, gelbe Frau und Partnerin materialisiert. Nicht am Platz der Diktatur, am Platz der Anarchie – sondern am Platz der Republik! Der Bagger tanzte mit einem Tänzer in unbeschreiblicher Weise, der Tänzer machte ihr den Hof, wir sahen die verkörperte Liebe. Die französische Kunstgruppe Beau Geste aus Val de Reuil in Rouen verewigte unsere Zeitschrift.

Der Choreograf Dominique Boivin (seine Initialen sind selbstverständlich dieselben wie die des Titels unserer Zeitschrift) sagt dazu: „Ist es ein Kindheitstraum? …sich nach Jahren noch einmal mit seinem Bagger aus der Kindheit zu treffen? Die Spannung entsteht zwischen einer riesigen Maschine und dem Körper des Tänzers, es ist eine unerwartete Begegnung …Ich benutze die Schulter des Baggers wegen ihrer Funktionalität und Dynamik … wie eine menschliche Hand, welche nimmt, verweigert, Liebe! … Eine Schaufel, welche gräbt, vertieft, trägt und ausschüttet, bietet eine solche poetische Variante an: eine Hand, welche hin- und herträgt, erhebt, schützt … ich bemühe mich etwas Zauberhaftes zu berühren … eine Maschine, in seiner Kraft, Eleganz und Schönheit …“

Da es uns nicht gelungen ist, ein Video des sanften Baggers als Beweis in den Bagger einzufügen, liegt es an euch: ihr könnt all dies an den unten angeführten Seiten überprüfen.

(Übersetzung: Linda Lojda)

http://video.respekt.cz/Kdyz-bagrtanci.html
http://www.se-s-ta.cz/dok_sem_aktual/neznybagr.html

Kommentare

Das Video

Oi! Auf der Respekt-Seite ist das Video nicht mehr zu finden!

ersatzlink zum baggertanz:

Neuen Kommentar schreiben

Plain text

  • Keine HTML-Tags erlaubt.
  • Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.
  • HTML - Zeilenumbrüche und Absätze werden automatisch erzeugt.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.